Comenius: Lexicon atriale latino-latinum

 

FrontPage

Page history last edited by Gregory Guderian 8 mos ago

Lexicon atriale latino-latinum, J. A. Comenius (1657)

(at Google Books


Please read the Guidelines for Transcribing for information about how to proceed - WHEN YOU BEGIN SOMETHING, put your name (or "xxx" if you wish to remain anonymous) in the box below. That will show the pages on which work has begun! For more details, see these Step-by-Step Instructions (with screenshots). Also, I hope you will join the Comenius Ning Group to share ideas about our work together. Finally, if you find something especially delightful, please add it to this page: Florilegium, sive Anthologia Deliciarum. :-)

 

Quaeso ut legas Commonitorium de Transcriptione, quod explicat in quo modo operam sumas - QUANDO PENSUM ALIQUOD SUMIS, infra in cellula nomen inscribe (vel "xxx" si anonymus esse mavis). Hoc modo videre possumus omnes paginas iam inceptas. Si auxilium quaeris, est quoque haec Praescriptio Enarrativa (cum imaginibus).  Ceterum, te invito ad Ning-gregem "Comenius" ut inter nos consilia communicemus de hac opera collectiva! In fine, si quid maxime delectabile invenias, in hac pagina adnotetur: Florilegium, sive Anthologia Deliciarum. :-)

 

Lexicon Januale:

Reinhard Gruhl has transcribed this text, which appeared online IX-I-MMIX, so luckily Evan did not do too much duplicated effort. Reinhard Gruhl 's text has now been pasted into the Lexicon Januale here, which is now complete, but it needs to be reformatted to make it searchable, as the original text uses hyphens everywhere.

 

Lexicon Atriale - Paginae Initiales:

You can find the Paginae Initiales in their own folder. The list of author abbreviations begins on p. vii.

 

Litera A - Litera B- Litera C: Omnes paginae transcriptae sunt!!!

(There is still some formatting and lots of proofreading to do; see the A Table for details.) 

 

Litera D:

 

Pag. Init. Fin. Type Format Proof
173 Damnatus Damnum ab aliquo avertere tmccarthy tmccarthy  
174 Damnum dare alicui Non dabo tmccarthy tmccarthy  
175 Si dabis dabo Deasciare tmccarthy tmccarthy  
176 Deaurare Debilis tmccarthy tmccarthy  
177 Debilitare Debitum solvere tmccarthy tmccarthy  
178 Decalogus Decerpere fructus tmccarthy tmccarthy  
179 Decet Decipi tmccarthy tmccarthy  
180 Decipi facilis Decoratus tmccarthy tmccarthy  
181 >Decore Dedere se tmccarthy tmccarthy  
182 Dedicare librum alicui Deest cuique aliquid tmccarthy tmccarthy  
183 Defaecatu vinum Deficere viribus tmccarthy tmccarthy  
184 in Definire aliquid alicui Deformis tmccarthy tmccarthy  
185 Deformitas  Deglutire  GregG     
186 Degere alicubi  Delectabiliter  GregG     
187 Delectamentum Delere tmccarthy tmccarthy  
188 Deletor Deliciae GregG    
189 Delicere Delirare tmccarthy tmccarthy  
190 Delirium  Demereri sibi aliquem  tmccarthy  tmccarthy   
191 Demetiri  Demum  GregG     
192 Denarrare  Densus  GregG     
193 Dentale  Depangere  GregG     
194 Depasci alicujus bona  Deposcere  GregG     
195 Depositum  Depudere  GregG     
196 Depulsor  Desciscere  GregG     
197 Describere aliquid  Desiderare  GregG     
198 Desiderare vehementer  Desidia  GregG     
199 Desidiosus  Desperare  GregG     
200 Desperandum non est  Desponsata  GregG     
201 Desponsatio  Detestari  GregG     
202 Detinere  Devinctus  GregG     
203 Devium  Deus dat  GregG     
204 Deus fortunet  Dextram versus  GregG     
205 Dextra laevaque  Dicere planius  GregG     
206 Dicis causa  Diffamare  GregG     
207 Diffamatus  Differre negotium  GregG     
208 Differre judicium  Diffidere  GregG     
209 Diffidentia  Dignitas  GregG     
210 Dignari  Dilatare  GregG     
211 Dilatare, sermonem prolongare  Dilectio  GregG     
212 Dilemma  Diluere  GregG     
213 Dilutum vinum  Dirigere  GregG     
214 Dirimere rixas  Discinctus  GregG     
215 Discingere aliquem  Discurrere  GregG     
216 Discutere  Dispensatio  GregG     
217 Dispensator  Disquirere  GregG     
218 Dissecare  Dissimulare  GregG     
219 Dissimulare artem  Distendere  GregG     
220 Distinguere  Diversus  GregG     
221 Diversi diversa conveniunt  Divinare  GregG     
222 Divinatio  Doctrina  GregG     
223 Docte  Dolosus  GregG     
224 Dolus  Domus  GregG     
225 Domus lapidea  Dotalia dona  GregG     
226 Dotem dare  Dubius  GregG     
227 Ducere  Duracinus  GregG     
228 Durare diu  Dysuriacus  GregG     

 

Litera E - Litera F  -  Litera G  -  Litera H  -  Litera I

 

Comments (13)

profile picture

Ann Martin said

at 5:33 am on Jan 3, 2009

When a word other than a source is given in italics in the definition part, I have been italicizing it. (Might make more sense to bold it if it refers to another head-word.) If it's in the head-word part (such as Allegare scil. exempla) I have been bolding it. Is there a policy on this?

Ann

profile picture

Laura Gibbs said

at 9:41 am on Jan 3, 2009

Hi Ann, I had been reserving italics just for sources cited - and bolding for the entire head-word (up to the close bracket that he uses to mark that off). That's an easy and simple rule to apply. I'm not sure other uses of italics matter one way or another at this point, since bolding and italics are not involved in searching. My main goal here is to have a good, SEARCHABLE version of the lexicon online, and the main reason to use bold and italics is to enhance readability on the screen more than anything - plus, people can always consult the PDF scan if they want to see how text was formatted in the original.

Of course, if someone wants to take up the enormous task of rendering this in a format for actual printing in book form (not a major goal of mine, I'll admit), they will probably want to introduce formatting conventions for bolding, formatting, different even from what we are doing here. So I would guess the best thing to do is just to be consistent in whatever approach you are taking on your pages - and, at a minimum, to bold the headwords and italicize the sources for good on-screen readability now.

What's interesting is that Comenius himself is inconsistent in some formatting issues - I've noticed that esp. with use of commas. If someone decides they want to edit this book for printing, they will definitely want to ponder whether or not to follow Comenius (even when he is inconsistent) or to impose a new set of editorial standards and stick to them. :-)

profile picture

Millner said

at 11:57 am on Jan 4, 2009

Laura, can you add pages for the title page and introduction? I think they should be transcribed as well, no? I suppose if you gave these pages Roman numerals, they wouldn't mess up your numbering system.
Evan.

profile picture

Laura Gibbs said

at 12:40 pm on Jan 4, 2009

Great idea, Evan - I will do that when I get back home this evening (Sun. evening). Super! :-)

profile picture

tmccarthy said

at 6:31 am on Jan 6, 2009

Sometimes I run across little gems while transcribing. Here's one from today [not the best, just today's]:
Damnum partiale] Praelio victus, non bello.

I'm sure others find some, too. It might be nice to have a place to note them.

profile picture

Laura Gibbs said

at 10:42 am on Jan 6, 2009

Tom, what a great idea! I have created a page called florilegium for people to make such notes - macte!
:-)

profile picture

Ann Martin said

at 12:02 pm on Jan 19, 2009

I wish to announce with pride that p. 134 (still under process of editing) was typed in by the students of my Yr. 12 Latin class at the Marist School, under the name of Pulchrae (it's an all-girls' school). They have also selected a couple of tidbits from it for the Florilegium. I'm quite excited about their desire to participate, albeit it could spring from a reluctance to work on the First Catilinarian.

profile picture

Laura Gibbs said

at 6:26 pm on Jan 19, 2009

Ann, that is SO COOL... I'm doing a weekly announcement about our progress in my blog, and I will be sure to give a nod to the "Pulchrae" - eugepae!!! :-)

profile picture

tmccarthy said

at 10:39 pm on Feb 16, 2009

Here's a useful tool.
Latin spell check.
This is a Firefox broswer thing. First go here:
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3
or directly here: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5563
Install the Latin Dictionary and then use spell check as you type. NOTA BENE:
Spell check won't work in the regular edit window! BUT, if you click on the "source" button in the toolbar, it will be enabled. A lot of words will be hilited erroneously (like all the English tags), but it should help otherwise.

profile picture

Laura Gibbs said

at 10:15 am on Feb 17, 2009

OOOH, Tom, that is very cool! Have you shared this on the LatinTeach list? I bet this is the kind of thing people there might find very helpful. I'll play around with it this weekend and see how it works for me! I wonder what source text they used to build the dictionary (all the spellcheckers for inflected languages impress the heck out of me!).

profile picture

Ann Martin said

at 6:19 pm on Feb 17, 2009

Tom, can you explain more how to use the dictionary? Which toolbar has a "source" button? Can you also use it to look things up?
gratias ago!

profile picture

tmccarthy said

at 9:10 am on Feb 18, 2009

Ann, when you click on the "edit" tab [to start typing text], the formating toolbar appears. On the second line, you can see: Textcolor, Backcolor, Format, Font, Size and _source_.
Unfortunately, it doesn't look things up. But if you right+click on a problem word, it will offer suggestions.

Laura, I think I first heard about it from LatinTeach (Mike Myers?). And I think the Abiword or Openoffice programs have Latin spell check-- but I haven't tried it...yet!

profile picture

Millner said

at 10:41 am on May 4, 2009

http://books.google.com/books?id=SNAIAAAAQAAJ
This is Festus' Latin-Latin dictionary.

You don't have permission to comment on this page.